Schritte international Neu 3 (新版) 請自行上網下載聆聽AUDIO
https://www.hueber.de/schritte-international-neu
Lektion 1: Ankommen 第一課: 到達
Folge 1: Aller Anfang ist schwer. 結果: 一切開始都很困難
Bild 1
Tim: Hey Lara!
Lara: Hey! Tim! Wie geht’s dir? Ähm, störe ich gerade? Soll ich später nochmal anrufen? 你好嗎? 嗯? 我有打擾到你嗎? 還是我等一下再打電話給你?
Tim: Was? 什麼?
Lara: Bist du gerade im Stress? 你現在壓力大嗎?
Tim: Warum? später 為什麼?
Lara: Weil du so wenig sagst. Du bist doch heute umgezogen, oder? 因為你話很少你今天不是搬家嗎?
Tim: H-hm…
Lara: Na? Und? Erzähl doch mal! Wie ist es den? 告訴我! 如何?
Tim: Ach, Lara
Lara: Das klingt aber nicht gut. Was ist passiert?聽起來不太好耶‧發生什麼事情了?
Bild 2:
Lara: Warum hast du kein Zimmer im Hotel bekommen? Ich meine: ein Zimmer für Mitarbeiter? 你為什麼沒有分配到飯店房間? 我意思是:提供給工作人員的房間
Tim: Das hat leider nicht geklappt, weil dort im Moment kein Zimmer frei ist.很可惜現在不行,因為沒有空房
Lara: Aha! Und wann wird ein Zimmer frei? 什麼時候會有空房呢?
Tim: In vier oder fünf Monaten, … vielleicht. 可能4~5個月後吧
Lara: Na, die sind ja lustig! Und wo wohnst du jetzt? 不會吧, 真是有趣! 那你現在要住哪裡?
Tim: Sie haben eine Zwei-Zimmer-Wohnung gemietet. 我租了在一間房間的公寓
Lara: Ach so! Ist sie möbliert? 這樣阿! 有附家具嗎?
Tim: Ja… 有
Lara:Na, das ist doch prima! 那很好
Bild 3
Tim: Prima? Weißt du noch: mein Zimmer in München? 好?你知道我慕尼黑的房間嗎?
Lara: Ja natürlich! Oh Mann, war das hässlich! 當然! 很醜
Tim:Die Wohnung hier ist zweimal so groß,… 這裡的房間2倍大
Lara: Super! 讚!
Tim:…aber dreimal so hässlich. So was hast du noch nicht erlebt. Hier, sieh mal!
Und? Was sagst du jetzt? 但是3倍醜. 所以你要怎麼解釋,看吧! 你剛說什麼?
Lara:Autsch! So ein Pech! Ouch!真的很倒楣!
Tim: Das Haus liegt am Stadtrand. Stell dir vor, zu meinem Arbeitsplatz im Zentrum fahre ich vierzig Minuten. 這房子在市郊‧你想,這離我的辦公室通車要40分鐘
Lara:Warum wohnst du so weit draußen? 為什麼要住這麼遠?
Tim:Weil die Mieten im Zentrum so teuer sind. 因為市區的租金很貴
Bild 4
Tim: Weißt du, das mit der Wohnung ist ja gar nicht so schlimm. 你知道?住這也沒這麼嚴重
Lara: Aber? 但?
Tim: Ich bin traurig, weil ich hier keinen Menschen kenne. 我很傷心,因為我不認識任何人
Lara:Ach, Tim!
Tim:Zum ersten Mal habe ich das Gefühl. Ich bin allein.我第一次覺得寂寞
Lara: Tim! Bald hast du neue Freunde gefunden. 你很快可以交到新朋友
Tim: Meinst du? 你覺得?
Lara:Aller Anfang ist schwer. Aber du schaffst das! Ahm, Tim? 一開始總是很難‧但是你可以的
Tim: Oh nein! 不
Lara:Was ist den!? 發生什麼事情!
Tim:Wiertel vor acht! Die Geschäfte machen gleich zu. Ich hab noch gar nichts zu essen und zu trinken hier. 7: 45了 商店馬上就要關門,我到現在都還沒吃東西
Lara: Na, dann los! 快去
Bild 5
Betty:Ein Deo? Muss das sein? 體香劑? 一定要嗎?
Paul: Ja. 要
Betty: Was kostet das den? 那要多少錢?
Paul:Drei Euro neunundvierzig. 3.49
Betty:Guck mal, hier: Wir haben noch zwölf Euro. 你看‧聽好 我們只剩12歐
Paul:Na und? 所以呢?
Betty:Deo? Oder Kaffee? 體香劑? 還是要咖啡?
Paul: Okay. Ich hab’s verstanden. 我懂
Betty:Was hast du verstanden? 你懂什麼?
Paul: Aber sag bloß nicht wieder: Wie riechst du den? 你不能再跟我說: 你聞起來如何?
Betty:Lilich? Hey, Paulchen! Du riechst wie eine Rose! 聞?小保羅! 你聞起來像朵玫瑰
Bild 6
Tim: Hallo!
Paul: Hab ich dich schon mal gesehen? 我見過你嗎?
Tim: Ja. Ich glaube schon. 恩 我覺得應該見過
Betty: Na Klar haben wir dich gesehen. Düsterstraßen sieben. Direkt vor dem Haus. 我們當然見過阿‧Düsterstraßen的七樓,子的正前面
Tim:Genau. Da wohne ich jetzt. 對 我現在住那
Paul: Seit wann? 從什麼時候?
Tim: Ich bin heute eingezogen. 我今天搬進去的
Paul: Ach? Du bist der Neue? 你是新來的啊?
Tim: Ich bin Tim. Ich wohne im Erdgeschoss, rechts. Und ihr? 我叫TIM 我住一樓右邊,你們呢?
Betty: Ich bin Betty und das ist Paul. Wir wohnen genau über dir, im ersten Stock. 我是Betty 他是Paul. 我們住你樓上,1樓
Tim: Aha.
Paul: Du kannst uns ja mal besuchen. 你可以來拜訪我們
Betty: Ich hoffe, du magst Musik. 我希望你喜歡音樂
Tim: Musik? Na klar. Klar doch. 音樂?當然
Verkäuferin: Vierzehnachtundzwanzig bitte. 14.28歐,謝謝
Tim: Na dann, tschüs, ihr zwei! 掰掰,2位
Betty: Mach’s gut, Tim! 保重
Paul: Wir sehen uns. 下次見
Bild 7
Lara: Aah! Du hast eingekauft! Hmmm, lecker! Und alles so gesund! 你買了什麼!美味喔! 都很健康!
Tim: Da! Möchtest du auch einen Schoko-Kuss? 你要吃巧克力蛋糕嗎?
Lara: ha-ha! Du machst ja schon wieder Witze! 你在開玩笑!
Tim: Ja, stimmt. Du, ich hab schon zwei Nachbarn kennengelernt. 對阿.我剛認識2個鄰居
Lara:Ich Hab ich dir gesagt? 看吧 我說過
Tim:Du hattest recht, Lara. 你是對的
Lara:Ich hab immer recht. 我總是對的
Tim:Na, sagen wir: fast immer. Boah! Bin ich müde! 我們是說 幾乎是對的‧^*&我累了
Lara:Na, das ist doch klar: Nach so einem Tag! Husch-husch, ins Bett! Gute Nacht!那一定的:過了這樣的一天! 快去睡覺吧! 晚安
Tim: Gute Nacht! 晚安
Bild 8
Tim: Hmmm…. Jajajajja, …Musik…. mag ich.. klar.. mag ich Musik. 音樂 我愛 當然 我愛音樂
*老師說德國人很愛講反話‧德文沒有 “加油”這個詞
*此文章單純教學/複習使用
留言列表