close

Schritte international Neu 3  (新版)  請自行上網下載聆聽AUDIO

https://www.hueber.de/schritte-international-neu

 

Lektion 1: Ankommen 第一課: 到達

Folge 1: Aller Anfang ist schwer. 結果: 一切開始都很困難

 

Bild 1

Tim: Hey Lara!

Lara: Hey! Tim! Wie geht’s dir? Ähm, störe ich gerade? Soll ich später nochmal anrufen? 你好嗎? ? 我有打擾到你嗎? 還是我等一下再打電話給你?

Tim: Was? 什麼?

Lara: Bist du gerade im Stress? 你現在壓力大嗎?

Tim: Warum? später 為什麼?

Lara: Weil du so wenig sagst. Du bist doch heute umgezogen, oder? 因為你話很少你今天不是搬家嗎?

Tim: H-hm…

Lara: Na? Und? Erzähl doch mal! Wie ist es den? 告訴我! 如何?

Tim: Ach, Lara

Lara: Das klingt aber nicht gut. Was ist passiert?聽起來不太好耶‧發生什麼事情了?

 

Bild 2:

Lara: Warum hast du kein Zimmer im Hotel bekommen? Ich meine: ein Zimmer für Mitarbeiter? 你為什麼沒有分配到飯店房間? 我意思是:提供給工作人員的房間

Tim: Das hat leider nicht geklappt, weil dort im Moment kein Zimmer frei ist.很可惜現在不行,因為沒有空房

Lara: Aha! Und wann wird ein Zimmer frei? 什麼時候會有空房呢?

Tim: In vier oder fünf Monaten, … vielleicht. 可能4~5個月後吧

Lara: Na, die sind ja lustig! Und wo wohnst du jetzt? 不會吧, 真是有趣! 那你現在要住哪裡?

Tim: Sie haben eine Zwei-Zimmer-Wohnung gemietet. 我租了在一間房間的公寓

Lara: Ach so! Ist sie möbliert? 這樣阿! 有附家具嗎?

Tim: Ja…

Lara:Na, das ist doch prima! 那很好

 

Bild 3

Tim: Prima? Weißt du noch: mein Zimmer in München? ?你知道我慕尼黑的房間嗎?

Lara: Ja natürlich! Oh Mann, war das hässlich! 當然! 很醜

Tim:Die Wohnung hier ist zweimal so groß,… 這裡的房間2倍大

Lara: Super! !

Tim:…aber dreimal so hässlich. So was hast du noch nicht erlebt. Hier, sieh mal!

    Und? Was sagst du jetzt? 但是3倍醜. 所以你要怎麼解釋,看吧! 你剛說什麼?

Lara:Autsch! So ein Pech! Ouch!真的很倒楣!

Tim: Das Haus liegt am Stadtrand. Stell dir vor, zu meinem Arbeitsplatz im Zentrum fahre ich vierzig Minuten. 這房子在市郊‧你想,這離我的辦公室通車要40分鐘

Lara:Warum wohnst du so weit draußen? 為什麼要住這麼遠?

Tim:Weil die Mieten im Zentrum so teuer sind. 因為市區的租金很貴

 

Bild 4

Tim: Weißt du, das mit der Wohnung ist ja gar nicht so schlimm. 你知道?住這也沒這麼嚴重

Lara: Aber? ?

Tim: Ich bin traurig, weil ich hier keinen Menschen kenne. 我很傷心,因為我不認識任何人

Lara:Ach, Tim!

Tim:Zum ersten Mal habe ich das Gefühl. Ich bin allein.我第一次覺得寂寞

Lara: Tim! Bald hast du neue Freunde gefunden. 你很快可以交到新朋友

Tim: Meinst du? 你覺得?

Lara:Aller Anfang ist schwer. Aber du schaffst das! Ahm, Tim? 一開始總是很難‧但是你可以的

Tim: Oh nein!

Lara:Was ist den!? 發生什麼事情!

Tim:Wiertel vor acht! Die Geschäfte machen gleich zu. Ich hab noch gar nichts zu essen und zu trinken hier. 7: 45 商店馬上就要關門,我到現在都還沒吃東西

Lara: Na, dann los! 快去

 

Bild 5

Betty:Ein Deo? Muss das sein? 體香劑? 一定要嗎?

Paul: Ja.

Betty: Was kostet das den? 那要多少錢?

Paul:Drei Euro neunundvierzig. 3.49

Betty:Guck mal, hier: Wir haben noch zwölf Euro. 你看‧聽好 我們只剩12

Paul:Na und? 所以呢?

Betty:Deo? Oder Kaffee? 體香劑? 還是要咖啡?

Paul: Okay. Ich hab’s verstanden. 我懂

Betty:Was hast du verstanden? 你懂什麼?

Paul: Aber sag bloß nicht wieder: Wie riechst du den? 你不能再跟我說: 你聞起來如何?

Betty:Lilich? Hey, Paulchen! Du riechst wie eine Rose! ?小保羅! 你聞起來像朵玫瑰

 

Bild 6

Tim: Hallo!

Paul: Hab ich dich schon mal gesehen? 我見過你嗎?

Tim: Ja. Ich glaube schon. 我覺得應該見過

Betty: Na Klar haben wir dich gesehen. Düsterstraßen sieben. Direkt vor dem Haus. 我們當然見過阿‧Düsterstraßen的七樓,子的正前面

Tim:Genau. Da wohne ich jetzt. 我現在住那

Paul: Seit wann? 從什麼時候?

Tim: Ich bin heute eingezogen. 我今天搬進去的

Paul: Ach? Du bist der Neue? 你是新來的啊?

Tim: Ich bin Tim. Ich wohne im Erdgeschoss, rechts. Und ihr? 我叫TIM 我住一樓右邊,你們呢?

Betty: Ich bin Betty und das ist Paul. Wir wohnen genau über dir, im ersten Stock. 我是Betty 他是Paul. 我們住你樓上,1

Tim: Aha.

Paul: Du kannst uns ja mal besuchen. 你可以來拜訪我們

Betty: Ich hoffe, du magst Musik. 我希望你喜歡音樂

Tim: Musik? Na klar. Klar doch. 音樂?當然

Verkäuferin: Vierzehnachtundzwanzig bitte. 14.28,謝謝

Tim: Na dann, tschüs, ihr zwei! 掰掰,2

Betty: Mach’s gut, Tim! 保重

Paul: Wir sehen uns. 下次見

 

Bild 7

Lara: Aah! Du hast eingekauft! Hmmm, lecker! Und alles so gesund! 你買了什麼!美味喔! 都很健康!

Tim: Da! Möchtest du auch einen Schoko-Kuss? 你要吃巧克力蛋糕嗎?

Lara: ha-ha! Du machst ja schon wieder Witze! 你在開玩笑!

Tim: Ja, stimmt. Du, ich hab schon zwei Nachbarn kennengelernt. 對阿.我剛認識2個鄰居

Lara:Ich Hab ich dir gesagt? 看吧 我說過

Tim:Du hattest recht, Lara. 你是對的

Lara:Ich hab immer recht. 我總是對的

Tim:Na, sagen wir: fast immer. Boah! Bin ich müde! 我們是說 幾乎是對的‧^*&我累了

Lara:Na, das ist doch klar: Nach so einem Tag! Husch-husch, ins Bett! Gute Nacht!那一定的:過了這樣的一天! 快去睡覺吧! 晚安

Tim: Gute Nacht! 晚安

 

Bild 8

Tim: Hmmm…. Jajajajja, …Musik…. mag ich.. klar.. mag ich Musik. 音樂 我愛 當然 我愛音樂

 

 

*老師說德國人很愛講反話‧德文沒有 加油這個詞

 

*此文章單純教學/複習使用  

arrow
arrow
    全站熱搜

    langua 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()